Saltar al contenido

Ranking de popularidad


Contenido popular

Mostrando el contenido mejor valorado el 06/02/19 en todas las áreas

  1. 230 puntos
    Voy a tomar está reflexión de Don Gustavo como punto de partida a una serie de mensajes, en los que trataré de ofrecer una visión, nacida del contacto directo, conocimiento de la lengua y la cultura e propio interés personal, sobre la realidad de China, su pasado, su presente y su futuro. Una realidad sobre la que se ha opinado y se opina a menudo con poco fundamento, como evidencia con este comentario el Señor Bueno. Pues no solo los chinos si utilizan el cero (como clase vacía) sino que además fueron los primeros (que se sepa) en manejar los números negativos con objeto de hacer posibles operaciones donde el minuendo sea mayor que el sustraendo (por hablar como un catedrático). Lo llevan haciendo desde hace 19 siglos, el primer ejemplo de ello data del siglo II d.C, en “Los 9 capítulos sobre el arte de las matemáticas” se ofrece la manera de operar semejantes casos. Por tanto, el cero, no está ligado a la escritura alfabética, y estos padres de la cultura occidental, los griegos, al enfrentarse a la posibilidad de un numero negativo la rechazaron como un absurdo, mientras que los chinos aceptaron que conceptualmente podían existir números menores a 0, demostrando una notable capacidad de abstracción cuando les era necesario. No es detalle menor, ni estoy aquí cogiéndomela con papel de fumar al indicar este comentario de G. Bueno, que me parece ejemplar de un tipo de idea sobre China como cultura absolutamente ajena desde una perspectiva de índole genético-determinista, lo que provoca errores de bulto en las apreciaciones. Una conceptualización, nacida del fenómeno conocido como Orientalismo, que también englobó y aun engloba a España. Me parece imperativo hacer hincapié en dicha coincidencia, tanto como existe la Leyenda Negra, existe el Peligro Amarillo. Ambas naciones han sufrido una historiografía manipulada por nuestros enemigos (a veces comunes) que ha sedimentado una serie de conceptos absolutamente discutibles, sino directamente falsos. Pasemos a repasar algunos errores de base: En principio, el chino no es una escritura ideográfica, sino silábica en gran medida. Tomemos como ejemplo el carácter 萬 (simplificado como 万) cuyo significado es 10.000. ¿Podemos ver la representación gráfica de 10.000 en él? No. Ni tampoco los chinos, pues este carácter aparece en el sistema adivinatorio sobre el que se desarrolló la escritura china como representación del bicho que llamamos escorpión. Se da la casualidad que la pronunciación de este carácter era idéntica a la de la palabra 10.000, con lo que lo que un principio significaba escorpión paso a significar 10.000, 万 se convirtió en un carácter no ideográfico sino fonético, idéntico en base a "b", ¨r" o "i", la única diferencia es que nuestro alfabeto representa letras, el suyo silabas. Por si alguien se lo pregunta, el bicho que fue en origen representado como 萬 paso a representarse como 蝎子, palabra donde se evidencia de nuevo el componente fonético desarrollado por el silabario chino. Dicho nombre, Xiezi, se representa con dos caracteres, pues cada carácter indefectiblemente solo expresa una silaba. Si los caracteres chinos fueran meramente ideogramas, nada les impediría, en buena lógica, contener dos, cinco o veinte silabas. Lejos de ser la excepción, la norma en el chino es la palabra bisilábica, representadas por dos caracteres. De acuerdo con los símbolos oraculares ya mencionados, ojo es 目 (mu) pero ni este carácter ni este sonido se utilizan ya para referirnos a los ojos, a los que llamamos 眼睛 (yanjing), quedando 目 reservado para expresiones como 目前 (muqian, literalmente, delante ojo(s), en la práctica, en el momento presente). El sol, que en origen se representó como 日, se convirtió en 太阳, luna de 月 pasó a 月亮, cara de 面 a 脸蛋,perro de 犬 a 狗子, etc. Por contraste, tenemos algunos simbolos como 人 (persona), 女 (mujer), 大 (grande) donde se apreciar su carácter meramente ideográfico, pero son absoluta minoría frente a los caracteres de base fonética. Por supuesto, dentro de esta evolución lingüística hacen su aparición signos que no representan gráficamente ningún concepto tangible, haciendo posible una formulación gramatical y que son prueba de un trabajo de abstracción lingüística: 之 (de), 也 (ser), 非 (no ser), 为 (equivaler/hacer), 无 (carecer), 在 (estar), 于 (en/a), 以 (por), 了 (partícula perfectiva), 着 (partícula imperfectiva), 将 (posibilidad/dirección), etc. Esto difiere bastante de la verdad asumida de que los chinos se comunican con dibujitos, el chino es a grandes rasgos una lengua como otra cualquiera, expresada con un silabario singular por su extensión. Ha habido intentos de introducción de sistemas alfabéticos como el pinyin en China continental o el bopomofo en la isla de Taiwan, pero ni uno ni otro se han popularizado. En cualquier caso, por mucho que lean por ahí, de primera mano puedo asegurar que para los chinos su sistema de escritura es perfectamente apropiado, no necesitando de otro en ningún momento de su vida adulta. Seré claro, el afamado sinólogo Victor Mair (de languagelog.com) afirma sin sonrojo que los chinos prefieren del inglés en sus comunicaciones personales, tan fácil es desbaratar esta afirmación como dirigir a cualquiera a la red social Weibo, donde millones de usuarios se comunican por escrito sin la necesidad de una sola palabra en dicha lengua. El chino no ha desarrollado una gramática tan sistemática como la del español pero ha desarrollado una gramática, que en algunos sentidos es más compleja que la de nuestra lengua, por ejemplo 非,无,未,不,没, 否,隔, todos representan diferentes variaciones de no. ¿Para que necesita una cultura sin interés por la abstracción y la concreción desarrollar tantas maneras de expresar no? Esto nos lleva a la siguiente presuposición, la dialéctica no se desarrolla en China. Yo he llegado a leer que la dialéctica no aparece en China porque como todos servían al emperador no hacía falta discutir… ignorando que la filosofía china nace durante el periodo que se conoce como Reinos en Guerra, donde cada señor feudal contrata como consejero a alguno de los representantes de las muchas escuelas filosóficas que se ganaban la vida con tal menester. Por supuesto esta rama del saber se desarrolla en China, como no podía ser de otra manera en tales condiciones. 辩, que significa precisamente dialéctica, es la base del sistema lógico de Mozi. Pasemos a ver la más famosa de sus aplicaciones prácticas, la discusión sobre si un caballo blanco es o no es un caballo. Entiendo qué para el poco versado en la cultura china, su aparente concepto de la lógica resulta chocante, acostumbrados a “A es A” encontrar pasajes como 为无为 (hacer es no hacer) o 白马非马 (un caballo blanco no es un caballo) pueden tomarse como prueba de una absoluta diferencia conceptual. Todo lo contrario, 白马非马 y su posterior refutación por Mozi, prueban que el interés por la sistematización del conocimiento existió en China tanto como existió en Grecia. Por explicarlo con pocas palabras, un caballo blanco no es un caballo, máxima formulada por la Escuela del Nombre (名派), hace referencia a la no equivalencia de un caballo blanco y un caballo, obviamente esto es cierto, si buscamos un caballo blanco y se nos presenta un caballo (marrón, por ejemplo) no podemos decir que esto es lo que buscamos. La Escuela del Nombre separa ambos conceptos, blanco (color) y caballo (forma), para concluir que un caballo blanco no es equivalente a un caballo, donde el significado de ser es “equivaler a”. Mozi, por su parte introduce un concepto de difícil traducción “或” (la dificultad de su traducción se debe a su polisemia: puede significar tanto "o" como "parte" como "otro") dentro de un sistema filosófico basado en la categorización. Por lo que siendo un caballo blanco 或blanco或caballo se debe concluir que un caballo blanco es un caballo y es blanco, estableciendo que el significado de ser es “formar parte del grupo de”. No hace falta mucha imaginación para encontrar un equivalente a A es A en la línea “白马,马也”. Una verdad de perogrullo formulada en el contexto de una discusión sobre cual es el significado de “ser”. Dudo que el señor Gustavo Bueno haya leído nunca sobre este episodio en particular, dado que Mozi no ha sido traducido salvo en contadas ocasiones a lengua occidental, en mi opinión porque carece de la posibilidad a la grandilocuencia orientalista del Daodejing o las Analectas de Confucio. No lo encontraran traducido al español y su única traducción a una lengua que puedo suponer maneje el señor Bueno es al alemán, una traducción marxistoide que no se tomó la molestia de traducir correctamente los capítulos dedicados a la dialéctica, ya que no le resultaba de ningún provecho hacerlo para vender a puerta fría sus delirios revolucionarios excusándose en la traducción de uno de los clásicos de la filosofía china. Y cuidado, porque el hecho de haberse traducido profusamente no significa en absoluto que el Daodejing o las Analectas se hayan traducido bien, se pueden leer bastantes traducciones de cualquiera de estas dos obras y no haber leído nada ni por asomo similar al contenido original. Esto creo que es importantísimo para hacerse una idea cabal de China, empezar por presuponer que todo lo que le han contado es una irrisoria imitación de la realidad. Lo que es obvio (los hechos lo demuestran) es que el desarrollo del pensamiento científico viene siendo mayor en occidente que en China, yo interpreto que es el confucianismo el causante de ello, pero la explicación de por qué esto es así y otros temas de interés como la relación histórica entre España y China, si China es o no una cultura expansiva y las perspectivas de futuro las dejó para otro momento, si es que esto que ya he escrito les resulta de algún interés.
  2. 40 puntos
    Se agradece la bienvenida. Un cordial saludo a todos los que lo leyeren, algunos ya conocidos de otros foros y otros aun por conocer. Espero aportar y disfrutar de las aportaciones en este, ahora, nuestro foro.
  3. 20 puntos
    Caramba, por fin...mira que te has hecho de rogar, jeje. Bienvenido y disfruta, vamos a ver si poco a poco levantamos una comunidad hispano "elcanesca", por todo el orbe, con algo que contar.
  4. 10 puntos
    Contrariamente a lo que afirmaba hace poco el hispanista Stanley Payne, la Leyenda Negra y la hispanofobia (es decir, el odio contra lo hispánico, los hispanos, españoles e hispanoamericanos, las naciones hispanas, su historia, componentes, constitución, unidad y una lucha, consciente o inconsciente, por aniquilar sus proyectos de futuro), no están remitiendo. Todo lo contrario: conforme las naciones hispanas van levantando tímidamente la cabeza (España se recupera de la crisis, México y Latinoamérica en general empiezan a escalar poco a poco posiciones en el concierto de las naciones del mundo), se detecta que la Leyenda Negra y la hispanofobia están sufriendo un impulso relanzador y renovador. De esta manera, las potencias e imperios rivales, así como las tendencias traidoras y derrotistas de todos nuestros países, que actúan como una quinta columna enemiga, vuelven a usarla, como la usaron siempre, para luchar por su objetivo común: la destrucción del presente y el futuro de las naciones hispanas. En este hilo iré recopilando todas las noticias de ataques hispanófobos y negrolegendarios destinados a este menoscabo de la memoria, historia, unidad, conformidad, proyectos de futuro y orgullo de las naciones hispánicas. No serán pocos. Servirá por tanto de Observatorio Permanente contra la Hispanofobia.
  5. 10 puntos
    Aquellos a los que me refería cuando dije que conocía a venezolanos, son familias que conocí en Cáritas que tuvieron que huir de allí por la escasez y la imposibilidad de una vida digna. Y por lo que ellos mismos relataban, las cosas están mucho peor ahora que en tiempos del Gobierno de Andrés Pérez, aunque sin duda estos barros provengan de aquellos lodos. Desde luego prestar ayuda a los venezolanos desplazados es una cuestión urgente, tanto por ellos como por los mismos países de acogida, sobre todo Colombia que es quien está sufriendo la mayor avalancha de refugiados con todos los desequilibrios que eso conlleva. Pero lo importante es que Venezuela vuelva a gozar de una cierta estabilidad social y política, y todas esas personas puedan volver cuanto antes a sus casas, además por supuesto de aliviar las miserias de los que viven en Venezuela, que no son mejores que las de quienes han huido. Por eso no se me ocurre actualmente ninguna otra apuesta realista e inmediata sobre el escenario, que prestar apoyo a Guaidó para exigir a través suya unas nuevas elecciones con garantías. Aunque no me guste el personaje y aunque no me gusten tampoco quiénes están detrás, ese hombre es el presidente legítimo de la Asamblea Nacional y por tanto la persona con la que hay que tratar, pues pesan más las necesidades básicas de los venezolanos que las estrategias políticas que puedan haber detrás de cada una de las diferentes posturas. Lo que no puede hacerse es quedarnos de brazos cruzados lamentándonos por la suerte de Venezuela porque ninguno de los actores nos guste.
  6. 10 puntos
    Tarde o temprano USA tendrá un presidente Hispano porque necesitan integrar en su modelo de pensamiento a las diferentes culturas que conforman aquella nación. Ya lo hicieron con los negros y Obama, tratando de limpiar así toda su historia de discriminación racial. Pero como el sistema político es pendular, a continuación vino Trump de manera que se refuerce esa base de pensamiento sobre la que se ha integrado y normalizado a la población de color. No es de extrañar que más adelante se haga lo mismo con la población hispana, pues es junto a la negra, la otra gran minoría que pugna con el "blanco anglo protestante" por la hegemonía cultural. La cuestión no es si habrá algún día un presidente hispano en USA, que seguro lo habrá, sino si el pensamiento y la política dominantes en USA, considerarán algún día a la cultura y tradición Hispanas como un valor fundamental, capaz de aportar y enriquecer humanamente a aquel país. Y eso lo veo más dificil por que está en la base de las creencias y éstas no parecen escorarse hacia ese lado sino querer escorar al hispanismo hacia sus propios intereses.
  7. 10 puntos
    Lo que propone el Papa, a largo plazo es la única solución de la humanidad. El modelo actual para garantizar el equilibrio demográfico se basa en la generación de riqueza en el primer mundo: a mayor riqueza menos fecundidad, equilibrando así la sobrepoblación del tercer mundo. El problema es que los países ricos van muriendo poco a poco en su jaula de oro, mientras se agudizan los desequilibrios e injusticias del tercer mundo, cuya miseria es la base de la riqueza y desventura del otro, muriendo de esta forma la verdadera humanidad en todo el mundo. El sistema es intrinsecamente perverso y solo un cambio de paradigma, es decir, una revalorización de la dimensión espiritual y de los valores tradicionales que han garantizado la vida durante siglos, puede revertir la situación y devolver al primer mundo al camino de la vida, y al tercero a un escenario donde puedan desarrollarse con dignidad. Hay que derribar el concepto de que el enemigo es el hombre. No somos un cancer para el planeta ni el principal enemigo de nosotros mismos, sino que el mal son las diferentes ideologías que se han apoderado de nuestros pensamientos y deseos, y el enemigo la ambición desmedida de poder y riqueza. Debemos recuperar la gracia perdida que nos ha dado el Creador para dominar y administrar la vida en la Tierra. Y esa gracia se encuentra sin duda en los principios, dones y virtudes de la cristiandad.
  8. 7 puntos
  9. 5 puntos
    Voy a tomar está reflexión de Don Gustavo como punto de partida a una serie de mensajes, en los que trataré de ofrecer una visión, nacida del contacto directo, conocimiento de la lengua y la cultura e propio interés personal, sobre la realidad de China, su pasado, su presente y su futuro. Una realidad sobre la que se ha opinado y se opina a menudo con poco fundamento, como evidencia con este comentario el Señor Bueno. Pues no solo los chinos si utilizan el cero (como clase vacía) sino que además fueron los primeros (que se sepa) en manejar los números negativos con objeto de hacer posibles operaciones donde el minuendo sea mayor que el sustraendo (por hablar como un catedrático). Lo llevan haciendo desde hace 19 siglos, el primer ejemplo de ello data del siglo II d.C, en “Los 9 capítulos sobre el arte de las matemáticas” se ofrece la manera de operar semejantes casos. Por tanto, el cero, no está ligado a la escritura alfabética, y estos padres de la cultura occidental, los griegos, al enfrentarse a la posibilidad de un numero negativo la rechazaron como un absurdo, mientras que los chinos aceptaron que conceptualmente podían existir números menores a 0, demostrando una notable capacidad de abstracción cuando les era necesario. No es detalle menor, ni estoy aquí cogiéndomela con papel de fumar al indicar este comentario de G. Bueno, que me parece ejemplar de un tipo de idea sobre China como cultura absolutamente ajena desde una perspectiva de índole genético-determinista, lo que provoca errores de bulto en las apreciaciones. Una conceptualización, nacida del fenómeno conocido como Orientalismo, que también englobó y aun engloba a España. Me parece imperativo hacer hincapié en dicha coincidencia, tanto como existe la Leyenda Negra, existe el Peligro Amarillo. Ambas naciones han sufrido una historiografía manipulada por nuestros enemigos (a veces comunes) que ha sedimentado una serie de conceptos absolutamente discutibles, sino directamente falsos. Pasemos a repasar algunos errores de base: En principio, el chino no es una escritura ideográfica, sino silábica en gran medida. Tomemos como ejemplo el carácter 萬 (simplificado como 万) cuyo significado es 10.000. ¿Podemos ver la representación gráfica de 10.000 en él? No. Ni tampoco los chinos, pues este carácter aparece en el sistema adivinatorio sobre el que se desarrolló la escritura china como representación del bicho que llamamos escorpión. Se da la casualidad que la pronunciación de este carácter era idéntica a la de la palabra 10.000, con lo que lo que un principio significaba escorpión paso a significar 10.000, 万 se convirtió en un carácter no ideográfico sino fonético, idéntico en base a "b", ¨r" o "i", la única diferencia es que nuestro alfabeto representa letras, el suyo silabas. Por si alguien se lo pregunta, el bicho que fue en origen representado como 萬 paso a representarse como 蝎子, palabra donde se evidencia de nuevo el componente fonético desarrollado por el silabario chino. Dicho nombre, Xiezi, se representa con dos caracteres, pues cada carácter indefectiblemente solo expresa una silaba. Si los caracteres chinos fueran meramente ideogramas, nada les impediría, en buena lógica, contener dos, cinco o veinte silabas. Lejos de ser la excepción, la norma en el chino es la palabra bisilábica, representadas por dos caracteres. De acuerdo con los símbolos oraculares ya mencionados, ojo es 目 (mu) pero ni este carácter ni este sonido se utilizan ya para referirnos a los ojos, a los que llamamos 眼睛 (yanjing), quedando 目 reservado para expresiones como 目前 (muqian, literalmente, delante ojo(s), en la práctica, en el momento presente). El sol, que en origen se representó como 日, se convirtió en 太阳, luna de 月 pasó a 月亮, cara de 面 a 脸蛋,perro de 犬 a 狗子, etc. Por contraste, tenemos algunos simbolos como 人 (persona), 女 (mujer), 大 (grande) donde se apreciar su carácter meramente ideográfico, pero son absoluta minoría frente a los caracteres de base fonética. Por supuesto, dentro de esta evolución lingüística hacen su aparición signos que no representan gráficamente ningún concepto tangible, haciendo posible una formulación gramatical y que son prueba de un trabajo de abstracción lingüística: 之 (de), 也 (ser), 非 (no ser), 为 (equivaler/hacer), 无 (carecer), 在 (estar), 于 (en/a), 以 (por), 了 (partícula perfectiva), 着 (partícula imperfectiva), 将 (posibilidad/dirección), etc. Esto difiere bastante de la verdad asumida de que los chinos se comunican con dibujitos, el chino es a grandes rasgos una lengua como otra cualquiera, expresada con un silabario singular por su extensión. Ha habido intentos de introducción de sistemas alfabéticos como el pinyin en China continental o el bopomofo en la isla de Taiwan, pero ni uno ni otro se han popularizado. En cualquier caso, por mucho que lean por ahí, de primera mano puedo asegurar que para los chinos su sistema de escritura es perfectamente apropiado, no necesitando de otro en ningún momento de su vida adulta. Seré claro, el afamado sinólogo Victor Mair (de languagelog.com) afirma sin sonrojo que los chinos prefieren del inglés en sus comunicaciones personales, tan fácil es desbaratar esta afirmación como dirigir a cualquiera a la red social Weibo, donde millones de usuarios se comunican por escrito sin la necesidad de una sola palabra en dicha lengua. El chino no ha desarrollado una gramática tan sistemática como la del español pero ha desarrollado una gramática, que en algunos sentidos es más compleja que la de nuestra lengua, por ejemplo 非,无,未,不,没, 否,隔, todos representan diferentes variaciones de no. ¿Para que necesita una cultura sin interés por la abstracción y la concreción desarrollar tantas maneras de expresar no? Esto nos lleva a la siguiente presuposición, la dialéctica no se desarrolla en China. Yo he llegado a leer que la dialéctica no aparece en China porque como todos servían al emperador no hacía falta discutir… ignorando que la filosofía china nace durante el periodo que se conoce como Reinos en Guerra, donde cada señor feudal contrata como consejero a alguno de los representantes de las muchas escuelas filosóficas que se ganaban la vida con tal menester. Por supuesto esta rama del saber se desarrolla en China, como no podía ser de otra manera en tales condiciones. 辩, que significa precisamente dialéctica, es la base del sistema lógico de Mozi. Pasemos a ver la más famosa de sus aplicaciones prácticas, la discusión sobre si un caballo blanco es o no es un caballo. Entiendo qué para el poco versado en la cultura china, su aparente concepto de la lógica resulta chocante, acostumbrados a “A es A” encontrar pasajes como 为无为 (hacer es no hacer) o 白马非马 (un caballo blanco no es un caballo) pueden tomarse como prueba de una absoluta diferencia conceptual. Todo lo contrario, 白马非马 y su posterior refutación por Mozi, prueban que el interés por la sistematización del conocimiento existió en China tanto como existió en Grecia. Por explicarlo con pocas palabras, un caballo blanco no es un caballo, máxima formulada por la Escuela del Nombre (名派), hace referencia a la no equivalencia de un caballo blanco y un caballo, obviamente esto es cierto, si buscamos un caballo blanco y se nos presenta un caballo (marrón, por ejemplo) no podemos decir que esto es lo que buscamos. La Escuela del Nombre separa ambos conceptos, blanco (color) y caballo (forma), para concluir que un caballo blanco no es equivalente a un caballo, donde el significado de ser es “equivaler a”. Mozi, por su parte introduce un concepto de difícil traducción “或” (la dificultad de su traducción se debe a su polisemia: puede significar tanto "o" como "parte" como "otro") dentro de un sistema filosófico basado en la categorización. Por lo que siendo un caballo blanco 或blanco或caballo se debe concluir que un caballo blanco es un caballo y es blanco, estableciendo que el significado de ser es “formar parte del grupo de”. No hace falta mucha imaginación para encontrar un equivalente a A es A en la línea “白马,马也”. Una verdad de perogrullo formulada en el contexto de una discusión sobre cual es el significado de “ser”. Dudo que el señor Gustavo Bueno haya leído nunca sobre este episodio en particular, dado que Mozi no ha sido traducido salvo en contadas ocasiones a lengua occidental, en mi opinión porque carece de la posibilidad a la grandilocuencia orientalista del Daodejing o las Analectas de Confucio. No lo encontraran traducido al español y su única traducción a una lengua que puedo suponer maneje el señor Bueno es al alemán, una traducción marxistoide que no se tomó la molestia de traducir correctamente los capítulos dedicados a la dialéctica, ya que no le resultaba de ningún provecho hacerlo para vender a puerta fría sus delirios revolucionarios excusándose en la traducción de uno de los clásicos de la filosofía china. Y cuidado, porque el hecho de haberse traducido profusamente no significa en absoluto que el Daodejing o las Analectas se hayan traducido bien, se pueden leer bastantes traducciones de cualquiera de estas dos obras y no haber leído nada ni por asomo similar al contenido original. Esto creo que es importantísimo para hacerse una idea cabal de China, empezar por presuponer que todo lo que le han contado es una irrisoria imitación de la realidad. Lo que es obvio (los hechos lo demuestran) es que el desarrollo del pensamiento científico viene siendo mayor en occidente que en China, yo interpreto que es el confucianismo el causante de ello, pero la explicación de por qué esto es así y otros temas de interés como la relación histórica entre España y China, si China es o no una cultura expansiva y las perspectivas de futuro las dejó para otro momento, si es que esto que ya he escrito les resulta de algún interés.
  10. 5 puntos
    Toda la polémica suscitada por Abascal y Blas de Lezo me temo que va en el sentido de que los españoles no nos vengamos arriba y empecemos a mirar a nuestra política con "otros ojos". El patrioterismo hispanoamericano tiene que hacer un salto mental de cuatro siglos para enlazar dos identidades desde las que presumir ser algo, pero que ni ellos se creen del todo. Tiene abuelos y hermanos pero no re-conocen a sus padres... En España se opera en crear un conflicto sin fin entre lo que fuimos y queremos ser, siendo incapaces de aceptar lo que fuimos y de pactar lo que podamos ser. Todo redunda en un enorme desarraigo que gracias a los catalanista puede ponernos en vías de solución, o al menos de polémica social en vez de ese silencio forzado de una parte y le control absoluto del relato por la otra.
  11. 5 puntos
    Si estuviéramos cien por cien de acuerdo en todo, esto no sería un foro sino un blog. Que no coincidamos en los enfoques es normal pues cada uno tiene su propia posición con respecto al tema, y por tanto lo ve desde su propio punto de vista. Pero sí creo que es importante que expresemos esos enfoques de manera constructiva, porque puede haber gente que nos lea y con ellos, quizás, enriquecerse. Ojalá más personas participasen y así pudiéramos también enriquecernos nosotros. De todos modos y como muy acertadamente has expresado, yo también creo que en lo fundamental todos estamos de acuerdo. Es un privilegio poder intercambiar impresiones, opiniones y experiencias con vosotros, aunque a veces podamos disentir en algún tema. Dios quiera que Venezuela recobre cuanto antes su camino y pueda vivir en paz y con dignidad. Ese es el gran problema de Venezuela, de España y en general de toda la Hispanidad. Una clase política, por lo general más ocupada e interesada en lo suyo que en el bien común de sus administrados. Es decir, totalmente ajena a ser propio de la Hispanidad.
  12. 5 puntos
    Es que esto va por fases. ¿Quién sabe qué pasará dentro de cien años? Por supuesto en esta sociedad sin sentido de trascendencia, todo da igual porque en el espacio de una vida humana, poco cambia. Aunque a veces la historia está plagada de grandes vuelcos, cisnes negros, etcétera, como el siglo XX, pero no hay que tomarlo como norma y hay que estar preparado incluso para el "hastío histórico" más absoluto. Nuestra labor es la que es, de momento servir de repetidores y transmisores de las verdades, además de plantear alternativas, ser creativos, y sembrar semillas. Si no, ¿qué? ¿Suscripción a Netflix, leer El País y a vegetar? Me cuesta más que lo otro. Supongo que son mecánicas naturales.
  13. 5 puntos
    Si se mandasen tropas, aunque fuese vestidas de cascos azules, habría problemas seguro. Los bolivarianos seguirían diciendo que se trata de una injerencia internacional porque no admiten otro tipo de fuerza allí que no sea la de ellos mismos. Es el mismo concepto del pensamiento único que practican pero llevado un paso más allá al término militar. Ojo que con esto no digo que me parezca mal la idea, sino que disiento en pensar que unos cascos azules hispanos fuesen a cambiar mucho las cosas con respecto al régimen venezolano. El comunismo es así, solo cae por el propio peso de su corrupción y mala administración, como una lapa muerta.
  14. 5 puntos
    Mandar un plan de ayuda visible y efectivo a esos refugiados venezolanos bajo esa idea de Cascos Azules hispanos que he comentado serviría para ayudar a todos; a los mismos exiliados, a las naciones receptoras que los ven con malos ojos (por los riesgos de conflicto, utilización de recursos, etc.)... Y no se estaría apoyando al régimen de Maduro, ni siquiera indirectamente. Además serviría para ensayar modelos semipermanentes de coordinación militar y policial entre ejércitos y cuerpos armados de nuestras naciones.
  15. 5 puntos
    Espero que no ofenda si aprovecho la ocasión para tocar figuras españolas de "otro ramo" que alcanzaron ese estatus de "patrimonio hispano", que fueron asumidas como propias sin hacer soltar el resorte de "el/la español/a", en el sentido de "no es de los nuestros". Me estoy acordando de personajes como Rocío Dúrcal o Plácido Domingo. Al menos en países como México llegó un momento en que nadie se paró a pensar en términos nacionales. Sobre todo el de la primera es algo proverbial el cariño y popularidad que alcanzó. La hicieron suya (en el buen sentido). Ese "estado" que alcanzan algunos de nuestros españoles es algo digno de observación, además por ambos sentidos, del de los que asimilan y del que se naturaliza. (Es material y espiritualmente casi imposible ser un mexicano admirador de "La Señora", como le llamaban, y al mismo tiempo "antigachupín").
  16. 5 puntos
    Esa es en general la idea que habría que difundir, la de la común-unidad en la que se basa el proyecto e historia de los pueblos hispanos, frente a la división de naciones, ideologías, economías, clases o géneros que han difundido nuestros enemigos. Lo universal y constructivo frente a lo divisorio y destructivo.
  17. 5 puntos
    Supongo que estos de VOX dan por "perdido" al gremio este del cine por considerarlo totalmente entregado. Si le sumamos su ideología liberal pues más o menos es donde se encuadran sus declaraciones. Yo creo que para conseguir un vuelco de esto solo es necesaria una buena gran producción desde una perspectiva más "normal", con más amor propio de lo que hasta ahora se venía haciendo. Seguro que llenaría las salas y estimularía que más producciones se unieran a esa línea. Pero hay que ser realistas, dentro del sistema actual ¿con quién se podría contar? PD: ojo, reconozco mi ignorancia de ese gremio, lo mismo sí que hay gente no infectada tipo a Garci o así.
  18. 5 puntos
    Imagino que te refieres a la polémica sobre las propuestas de Vox respecto al cine. Yo creo que VOX comete la misma equivocación estratégica que el PP al pedir el cese de las subvenciones a la industria del cine, y no porque esté de acuerdo idealmente con que el cine tenga que ser subvencionado sino porque entiendo que se trata de un industria estratégica muy importante por ser vector de culturización. Los USA llevan décadas empleando a Hollywood como bastión de propagación de sus valores y no les ha ido mal, ni son los únicos en hacerlo. Por ejemplo, en el caso del antihispanismo ¿cuántas películas de Hollywood hay, donde el malo, el mafioso, el narco, el traficante o el asesino, no sea un hispano? ¿Cuántas hablan de las gestas hispanas de descubrimiento y conquista de las américas o en general del periodo de hegemonia española en el continente, y cuántas de la conquista anglosajona del oeste, dándo la impresión de que la historia de América se reduce a una guerra entre indios salvajes y blancos puros? no se, en ese tema como en otros, Hollywood ha sido fundamental para envenenar al mundo con ideas y conceptos completamente interesados, y eso que los USA son los adalides de la libertad. El gran problema del cine en España es que, mientras ha gobernado la izquierda, se ha inflado los bolsillos de todos esos actores y productores que se han hecho gordos a la sombra del progresismo propagando así sus valores y copando toda la industria audiovisual de su pensamiento. Pero la derecha ha omitido ese factor y se ha limitado a pedir que sea el libre mercado el que mantenga la industria, cosa que no beneficia a esos "peces gordos" y pone en jaque a otros productores con diferente ideología que no se atreven a producir y competir en desigualdad de fuerzas. El resultado es que el progresismo ha hecho del cine un factor de propaganda de primer nivel, mientras que la derecha se ha limitado a la publicidad sus empresas. Es un poco la misma historia que la de la propaganda antiespañola en contexto de la Leyenda negra y la nula respuesta propagandística de la otra parte. Creo que el cine es un vector propagándistico de primer orden. En general las artes siempre lo han sido y los grandes artistas han vivido al amparo del mecenazgo, y por eso entiendo que la derecha ha quedado coja en ese sentido al acoger la idea de que sea el mercado quien regule. No vería mal que esa derecha que rechaza hoy la cultura subvencionada, cambiara su modo de ver las cosas y comenzara a apoyar proyectos culturales y cinematográficos que tratasen de cambiar el sesgo ideológico que tiene hoy el mundo del cine y la cultura. Al menos habría disparidad de juicio y se abriría un debate social importante, pero si alguien espera que una película de bajo presupuesto sobre Blas de Lezo -bajo porque obviamente no la va a subvencionar un gobierno socialista-, pueda por si misma competir contra el bastión propagandístico del cine progre, que alcanza desde la ropa que llevan los actores hasta las expresiones que se emplean en los guiones, me parece que se equivoca, por muy grande que fuera el personaje de Don Blas. Pedro Almodovar, que será lo que se quiera pero no cabe duda de que ha sido uno de los grandes constructores del pensamiento español de masas actual, sabe muy bien a lo que juega cuando dice aquello de "Sobre ese partido de tres letras que me preguntas he decidido no hablar ni nombrarlo, y me gustaría que hiciérais lo mismo, le niego la existencia". Hoy la cultura es eminentemente audiovisual y todo aquello que no sale en la pantalla, para millones de personas desgraciadamente no existe o es tal y como se le presenta en la pantalla. Por eso Almodovar dice lo que dice, y por eso creo igualmente que la derecha debiera plantearse su estrategia cultural.
  19. 5 puntos
    El hilo vuelve a ponerse de actualidad tras la polémica de los Goya. Los de VOX quieren a Gibson como director y a Doña Elvira como guionista (desde luego, mucho mejor que el injustamente sobrevalorado Pérez Reverete).
  20. 5 puntos
    Exacto, esa es la clave, la auténtica cuestión del hilo no es si un hispano o una élite hispana llegará a ser relevante en los USA sino si esto pudiera devenir en un movimiento hispanista. Pero por algo se empieza, tarde o temprano necesitarán un relato que les permita respaldar sus aspiraciones.
  21. 5 puntos
    Con tu permiso, inicio la recopilación con la recogida de este artículo publicado recientemente por ABC. ¡Qué malos somos los españoles! Si se piensa, el estudio va en la misma linea de la teoría del calentamiento climático que culpabiliza a la humanidad del cambio de las temperaturas y los ciclos naturales del clima. Aunque en este caso se va un poco más allá, poniendo cara a esa pérfida humanidad destructora del planeta, que en este caso eran los españoles. ¡Como no! viniendo el estudio de la Pérfida Albión.
  22. 5 puntos
    Y en caso de que Maduro aprovechase la entrada de esa ayuda humanitaria, que también exigía de Prada, para soliviantar a las masas hacia una respuesta violenta, tal como refleja la siguiente noticia ¿Crees que sería necesario igualmente mantenerse al margen y no enviar la ayuda, o piensas que podría considerarse el envío de efectivos que defendiesen el convoy? Lo cierto es que el escenario es bastante diabólico y como siempre, quién más sufre las consecuencias es el propio pueblo de Venezuela. Por cierto, respecto a lo que veníamos hablando sobre la supuesta postura del Papa, no viene mal recordar que Cáritas, lejos de ser una simple ONG, es la propia Iglesia y por tanto puede considerarse que, si ese convoy cruza la frontera con material administrado por Cáritas, de alguna forma sería el mismo Papa el que la estaría cruzando.
  23. 5 puntos
    Hoy recoge el ABC otra noticia respecto al tema de la apropiación portuguesa de la gesta española de Magallanes y El Cano. Lejos de ir dándose pasos de acercamiento entre los dos países, pareciera que hay un interés en ir dándolos en sentido contrario. Y es que aquí y allí gobierna el socialismo, maestro seglar en crear y alimentar tensiones, disputas o miserias que justifiquen su propia existencia como gestor de las injusticias sociales. Menos mal que poco a poco, a este reino de la mentira le van creciendo los enanos y aparecen personajes como Doña Elvira, dispuestos a poner los puntos sobre las íes para olvidarnos ya de falsas historias, sobre todo si son leyendas negras.
  24. 5 puntos
    Español, si es que estamos de acuerdo en la mayor parte de lo que escribes. Como bien dices, no establezco ninguna conclusión teológica respecto a las palabras del Papa en este tema. Lo que pasa es que estoy tomando como trasfondo el revuelo de las arengas cada vez más fuertes -no hablo del foro sino en el mundillo político, mediático, etc- sobre una intervención española, de ahí que me agarre más a la no toma de partido del Papa, me identifico más con ellas. Dicho esto, espero que a esas amistades les sea todo lo más leve posible. Si lo mejor es que caiga Maduro pues ojalá, y sin más sangre.
  25. 5 puntos
    Realmente, por antiespañoles, los hay en todos sitios, en las naciones hispanoamericanas a miles por el indigenismo y en España misma también. El problema es generalizado. Lo que hay que desterrar no es la inclusión de Portugal en el concierto de naciones hispánicas (Camoens y toda la intelectualidad lusa hablaba de los portugueses como españoles, y en la definición de Nación española de los 1590 que ya dejé en el hilo de geopolítica, también se les incluía), sino su elevación conceptual al máximo nivel; como si "lo hispano" y "lo luso" fueran dos manifestaciones del mismo valor imperial; nunca fue así desde el preciso momento en que Portugal no tuvo un plan para la Cristiandad europea que es la matriz común. Esta elevación además acaba entendiendo a Portugal como algo que no es España (entiéndase: la España eterna, que justifique esencialmente la comunidad iberoamericana; no creo que se pueda plantear una unión política peninsular, ni tampoco es prioritaria; sino como mucho una laxa confederación entre todas las naciones iberoamericanas, de este y otro lado del mar, siendo el propio Portugal -y hasta España- una nación de segundo orden en este proceso, no así Brasil), y por eso tiene que estar a la par en vez de coordinado bajo el mismo paraguas de todos, y es en lo que cae el iberismo clásico. En la conceptualización de las lenguas española y portuguesa, lo mismo. Ambas se pueden ver en conjunto como la molécula de agua, que es un dipolo asimétrico: el mundo castellanohablante genera el doble de PIB y tiene el doble de población que el luso; así que el bloque hispánico está naturalmente escorado hacia lo castellano igual que lo está hacia América; lo luso acaba siendo más bien por números "la tercera pata", 1 pata de 3; más que "la segunda alma", que no es ni por números ni como decía por estructura esencial histórica. Si no se entiende esto desde el mundo lusófono, y se prefiere que lo luso no sea la tercera pata de lo hispano, sino la undécima pata -irrelevante- del bloque anglo (que cuadruplica nuestro PIB), habrá que hacerles entender el error. Otra cosa es que naciones lusas como Brasil, si se incluyen en el esquema hispano, tengan un gran peso y poder de decisión, pero esto hay que encuadrarlo más como un natural balanceo entre muchas naciones hispanas, siendo las más grandes las más capaces; no en un frentismo de lo luso contra lo castellano. Este frentismo es contraproducente también en cualquiera de sus otras posibles manifestaciones (europeos contra americanos, blancos contra indios, ricos contra pobres, etc.).
Esta tabla de participación está configurada para Madrid/GMT+02:00
×